Hipótesis etimológica de kuña ‘mujer’ a partir de un estudio comparado en las lenguas tupí-guaraníes

Contenido principal del artículo

Domingo Adolfo Aguilera Jiménez

Resumen

Este artículo presenta un estudio etimológico de la palabra kuña ‘mujer’ en las lenguas tupí-guaraníes, habladas por varios millones de personas en Paraguay y otros países vecinos. A través de un estudio morfológico y semántico comparado del vocablo en 27 lenguas actuales de la familia Tupí-Guaraní, además de una pesquisa en la documentación histórica de obras antiguas clásicas, se sugiere la hipótesis de que kuña ‘mujer’ etimológicamente puede traducirse como ‘dueña o señora de la cosecha’, ‘guardiana, ama o espíritu de la roza’, ‘dueña del sustento’, entre otras posibilidades. Un acercamiento a la concepción de la mujer desde las culturas indígenas puede sumar un punto de reflexión desde la alteridad, en una materia muy sensible de nuestro tiempo: la construcción de la igualdad de derechos entre hombre y mujer y el cese de toda violencia hacia las mujeres en el mundo.

##plugins.themes.bootstrap3.displayStats.downloads##

##plugins.themes.bootstrap3.displayStats.noStats##

Detalles del artículo

Métricas

Dimensions
Altmetric
PlumX

Biografía del autor/a

Domingo Adolfo Aguilera Jiménez, Secretaría de Políticas Lingüísticas de Paraguay

Máster y doctor en Filología hispánica por la Universidad de Valencia, España.

Licenciado en Ciencias de la Comunicación y en Lengua Guaraní, por la Universidad Nacional de Asunción.

Puesto: Director general de Investigación Lingüística, de la Secretaría de Políticas Lingüísticas del Paraguay

Cómo citar

Aguilera Jiménez, Domingo Adolfo. 2022. “Hipótesis etimológica De kuña ‘mujer’ a Partir De Un Estudio Comparado En Las Lenguas Tupí-guaraníes”. Anales De Antropología 56 (2): 7-16. https://doi.org/10.22201/iia.24486221e.2022.76987.