Lengua e interculturalidad: elementos para un proyecto lingüístico de aula (PLA)

Contenido principal del artículo

Gervasio Montero Gutenberg

Resumen

Este artículo destaca los argumentos pedagógicos y didácticos de hacer un proyecto lingüístico desde el aula, donde se acentúe la iniciativa y el apoyo de los docentes en servicio y la asesoría de especialistas a favor del fomento de una educación bilingüe. También se resalta que el fomento de una segunda lengua no se debe ver como un problema, sino como un desafío para los docentes trabajando en las escuelas, las cuales representan a los pueblos originarios de México. Asimismo, se acentúa el sentido formativo de la planeación lingüística como un recurso muy importante, necesario y coadyuvante en el fomento de una educación con pertinencia lingüística y cultural. Por ello, se evidencia, por un lado, a través de un ejemplo concreto, cómo el proyecto lingüístico de aula es un ejercicio de decisión académica colegiada necesaria, el cual debe tener presente toda institución educativa y, por el otro, como una práctica pedagógica para la enseñanza de lenguas.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Detalles del artículo

Cómo citar
Montero Gutenberg, G. (2025). Lengua e interculturalidad: elementos para un proyecto lingüístico de aula (PLA). INTER DISCIPLINA, 13(36), 131–147. https://doi.org/10.22201/ceiich.24485705e.2025.36.91370 (Original work published 30 de abril de 2025)

Citas en Dimensions Service

Citas

Budar, L., Meseguer, S., Ceballos, D., Mateos, L. y Dietz, G. 2022. Interculturalidad e interseccionalidad en la educación superior: hacia una normatividad diversificada para la Universidad Veracruzana. Eduscientia. Divulgación de la Ciencia Educativa, V(10): 141-160.

Carlino, P. 2005. Escribir, leer y aprender en la universidad. Una introducción a la alfabetización académica. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.

Cassany, D., Luna, M. y Sanz, G. 1994. Enseñar Lengua. Barcelona: Graó.

Cerón, L., Pérez Alvarado, M. y Poblete, R. 2017. Percepciones docentes en torno a la presencia de niños y niñas migrantes en escuelas de Santiago: retos y desafíos para la inclusión. Revista Latinoamericana de Educación Inclusiva, 11: 233-246.

Cisneros Estupiñán, M. 2016. Cultura, lenguaje y educación en un mundo diverso: mirada sociolingüística. Boletín REDIPE, 5: 73-77.

Coll, C. 2010. Enseñar y aprender, construir y compartir: procesos de aprendizaje y ayuda educativa. En Coll, C. (coord.), Desarrollo, aprendizaje y enseñanza en la educación secundaria, (31-61). Madrid: Graó- Consejo de Europa.

Dietz, G. 2023. Interculturalidad en educación. Educación en Movimiento, 2(22): 14-22.

Elliott, J. 2000. El cambio educativo desde la investigación-acción. Madrid: Morata.

Espinoza, E., Mejía, N. y Ovares, S. 2011. El malecu: una cultura en peligro de extinción. Revista Electrónica Educare, 15: 69-84.

Fraca de Barrera, L. 2003. Pedagogía integradora en el aula. Teoría, práctica y evaluación de estrategias de adquisición de competencias cognitivas y lingüísticas para el empleo efectivo de la lengua materna oral y escrita. Caracas: Editorial CEC, S. A.

García, G. y Zúñiga, Z. 1987. Acciones educativas para la revitalización lingüística. América Indígena, 47(3): 489-517.

Gass, S. 2013. Second language acquisition: an introductory course. UK: Routledge.

Giménez Sacristán, J. 1988. El currículum: una reflexión sobre la práctica. Madrid: Morata.

Guerrero Lacoste, C. 2017. Migrantes en una escuela multicultural en Santiago de Chile: estudio antropológico-lingüístico de representaciones sociales en torno a variedades lingüísticas en contacto/conflicto. Tesis de grado. Universidad de Chile, Santiago de Chile, Chile. https://repositorio.uchile.cl/ handle/2250/169912.

INALI. 2012. México. Lenguas indígenas nacionales en riesgo de desaparición: variantes lingüísticas por grado de riesgo. México: INALI.

INEGI. 2020. Principales resultados por localidad (ITER). https://www.inegi.org.mx/app/scitel/doc/descriptor/fd_iter_cpv2020.pdf.

Martin, L. C. y Roco, M. V. 2012. El salón de clases como contexto de aprendizaje y como contexto cognitivo. IV Congreso Internacional de Investigación y Práctica Profesional en Psicología. XIX Jornadas de Investigación. VIII Encuentro de Investigadores en Psicología del MERCOSUR. Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires. https://www.aacademica.org/000-072/470.

Mendoza, A., López, A. y Martos, E. 1996. Didáctica de la lengua para la enseñanza primera y secundaria. Madrid: Akal.

Muñoz, C. 2002. Aprender idiomas. Barcelona: Paidós.

Pérez López, M. S. (2007) Las lenguas indígenas como segundas lenguas. Signos Lingüísticos, 3(6): 137-153.

Pulido Rafael, Á. 2003. Una visión sobre la etnografía educativa a través del caso de unos alumnos del etnógrafo que sustituía a la maestra. https://rabida.uhu.es/dspace/bitstream/handle/10272/3520/b15761794.pdf.

Quesada, M. Á. (1999-2000). Situación actual y futuro de las lenguas indígenas de Costa Rica. Estudios de Lingüística Chibcha, 18(19): 7-34.

Richards, J. 2001. Curriculum development in language teaching. Cambridge University Press.

Rojas, C. 2002. La enseñanza de las lenguas indígenas en Costa Rica. Revista Electrónica Educare, 3: 177-186. http://www.revistas.una.ac.cr/index.php/EDUCARE/article/view/997.

Sánchez, C. 2013. Lenguas en peligro en Costa Rica: vitalidad, documentación y descripción. Káñina, 37(1): 219-250. http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/10589/9980.

Santos Gargallo, I. 1999. Lingüística aplicada a la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid: Arco-Libros.

Schmelkes, S. 2013. Educación para un México intercultural. Revista Electrónica Sinéctica, 40: 1-12. https://www.redalyc.org/pdf/998/99827467007.pdf.

Serrón, S. 2001. El Club de Lengua. Democracia, comunicación y motivación en la clase de lengua. Cuaderno Pedagógico del CILLAB, 4. Caracas: UPEL-IPC.

Suárez, D. H. 2006. Documentación narrativa de experiencias pedagógicas: una manera de indagar el mundo y la experiencia escolar. Revista Entre maestr@s, 6(16).

Tirzo Gómez, J. 2023. Encuentros, preguntas y desafíos de la interculturalidad y el currículum en la educación pública mexicana. En Educación en movimiento, 2(22): 4-13.

UNESCO. 2002. Declaración universal de la UNESCO sobre la diversidad cultural. París: UNESCO.

Villoro, L. 1998. Estado plural, pluralidad de culturas. México: UNAM-Paidós.