Sobre el origen del falso sufijo dativo -le del español de México
Contenido principal del artículo
Resumen
El uso en México del imperativo con falso sufijo dativo -le y el uso de éste mismo sufijo en interjecciones y adverbios, sugiere la presencia de un incitativo derivado del náhuatl. Este artículo analiza interjecciones excitativas nahuas y las compara con la composición de la expresión popular "cuele", imperativos e interjecciones como "éjele", "újule", "jíjole", etc., que son frecuentemente usadas en el habla popular mexicana. Esta proposición además de dar su verdadero carácter de sufijo incitativo a esta partícula , explica otras particularidades del español mexicano con las que el -le de los verbos está relacionado.
Descargas
Detalles del artículo
Cómo citar
López Austin, A. (2009). Sobre el origen del falso sufijo dativo -le del español de México. Anales De Antropología, 26(1). https://doi.org/10.22201/iia.24486221e.1989.1.13070
Citas en Dimensions Service
Esta revista usa una licencia CC del tipo CC BY-NC-ND 3.0. Se maneja bajo el esquema de acceso abierto, con una licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported.