Intento de reconstrucción de procesos semánticos del náhuatl
Contenido principal del artículo
Resumen
Tanto en la traducción como en el análisis del náhuatl los problemas resultan de la dificultad de asignar valores diferentes a las palabras. Esta dificultad generalmente se origina por: a) polisemia y homonímia y b) porque es imposible establecer una relación lógica entre distintos significados lo que premite entender, a través del conocimiento del proceso semántico, porqué las palabras analizadas están compuestas así y por qué cada uno de los elementos tienen un valor diferente.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Detalles del artículo
Cómo citar
López Austin, A. (2011). Intento de reconstrucción de procesos semánticos del náhuatl. Anales De Antropología, 15. https://doi.org/10.22201/iia.24486221e.1978.0.23260
Citas en Dimensions Service
Esta revista usa una licencia CC del tipo CC BY-NC-ND 3.0. Se maneja bajo el esquema de acceso abierto, con una licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported.