Adaptación de la Tabla Periódica al Náhuatl: Una propuesta para la enseñanza e inclusión

Contenido principal del artículo

Angélica Flores López
Benito Sosa Martínez
José Miguel Méndez Alonso
Rafael Catarino Centeno
Erwin García Hernández

Resumen

La tabla periódica es una de las principales herramientas de la ciencia. Desde la educación secundaria hasta medio superior, los estudiantes llevan al menos un curso formal donde se recurre al aprendizaje de los elementos químicos y algunas de sus propiedades. Ésta, ha sido traducida a casi todos los idiomas del mundo, sin embargo, no así a lenguas maternas. Evidentemente, es importante hacer un vínculo entre el esquema científico y cultural, para favorecer las vocaciones científicas en estudiantes de pueblos originarios. En el presente trabajo, se muestra una adaptación de la tabla periódica a la lengua náhuatl, siguiendo tres criterios de traducción específicos para tal fin; I) la etimología del nombre directo; II) la etimología de las palabras de donde proviene el nombre del elemento; III) sus características generales. Vale la pena mencionar, que de nuestro conocimiento, esta es la primera propuesta de adaptación a la lengua náhuatl de una herramienta ampliamente utilizada en la ciencia, y que puede ser una excelente propuesta para implementarla en la enseñanza de la química en escuelas de bilingües habla náhuatl.

Detalles del artículo