Enseñar ciencias en la secundaria más allá de las apariencias
Main Article Content
Abstract
Este libro es un ejemplo raro de una traducción que sale primero a la luz, antes que la versión en el idioma original. La historia es la siguiente: Todo parte del escrito que Vanessa Barker (2000) hizo para la Royal Society of Chemistry, que consideró que había la necesidad de reunir las investigaciones sobre los errores conceptuales d e los estudiantes en química. Se hizo accesible desde el año 2000, en forma de un artículo en formato PDF, a través de la URL: http://www.chemsoc.org/networks/learnnet/miscon.htm. Allí lo consultaron los miembros del Seminario de Investigación Educativa de la Facultad de Química de la UNAM, a quienes les pareció muy adecuado realizar la traducción de ese material, para lo cual se pusieron en contacto con Vanessa Barker y con la editorial Santillana. Vanessa, quien resultó que para entonces se había casado y adquirido el nombre de Vanessa Kind, les informó que estaba llevando a cabo la actualización del escrito y que era preferible terminarl para hacer la traducción.
Article Details
Citas en Dimensions Service
Educación Química por Universidad Nacional Autónoma de México se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.
Basada en una obra en http://www.revistas.unam.mx/index.php/req.